No exact translation found for take on

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Et apparemment, ça se voyait. ♪ Take on me ♪ In a day ♪ Take me on
    وعلى ما يبدو أن ذلك واضحاً.‏ !سيدي، لقد أعطيتك الأتجاهات الخطئ
  • J'ai bien dit que "je commençais". ♪ Take on me ♪ In a day
    لقد قلت "بدأت أصبح"‏ ترجمة: أمجاد عبدالله Amjad-as
  • Take A Chance On Me soit sur la playlist.
    Take A Chance On Me ضمن قائمة الأغاني
  • C'était au tour de mon père d'adopter une nouvelle identité... ♪ I'll be coming for you anyway ♪ ♪ Take on me celle d'un homme qui était enfin prêt à avoir des rendez-vous. ♪ Take me on comme pour moi, ma folle journée m'a fait réaliser que j'aimais qui j'étais et où j'allais.
    كان دور والديّ ليتبنى هوية جديدة ..‏ (ديب) ‏203-769-6280‏ أنه رجل مستعد أخيراً للمواعدة.‏
  • Finally, at its eleventh session, held in April 2003, the Commission on Sustainable Development agreed to take on the challenge of reviewing progress and promoting the further implementation of the water agenda in the first cycle of its new multi-year programme of work.
    وأخيراً، وافقت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة المعقودة في نيسان/أبريل 2003 على مواجهة التحدي الخاص باستعراض التقدم وتعزيز مواصلة تنفيذ جدول أعمال المياه في الدورة الأولى من برنامج عملها الجديد لسنوات متعددة.
  • Parallèlement, l'UNESCO a intensifié son action visant à promouvoir la participation active des jeunes au dialogue interculturel en faveur de la paix grâce à des projets tels que celui intitulé « Reel Intercultural Dialogue: a youthful take on humanity and conflict - projecting the need for peace », lancé en 2002 pour offrir aux écoles de cinéma et de télévision la possibilité de faire produire par leurs étudiants les plus brillants des films ou émissions pour la jeunesse présentant les questions mondiales selon une perspective locale.
    وقامت اليونسكو، بالموازاة مع ما يحدث، بتنسيق جهودها الرامية إلى تشجيع مشاركة الشباب كعناصر مؤثرة في الحوار بين الثقافات من أجل السلام من خلال مشاريع مثل الحوار الثقافي السينمائي: مشهد شبابي عن البشرية والصراع - مع بيان ضرورة السلام: (Reel Intercultural Dialogue: a youthful take on humanity and conflict -projecting the need for peace) وقد استهل هذا المشروع في سنة 2002 بهدف عرض مدارس السينما والتلفزيون مع فرصة استغلال أمهر طلابها لإخراج مضمون للشباب يعكس المنظورات المحلية بشأن المسائل العائلية.
  • ♪ Buddy, you're a boy, make a big noise ♪ ♪ Playin' in the street, gonna be a big man someday ♪ ♪ You got mud on your face, you big disgrace ♪ ♪ Kickin' your can all over the place, singin' ♪ ♪ We will ♪ ♪ We will rock you ♪ ♪ We will ♪ ♪ We will rock you ♪ ♪ Buddy, you're a young man ♪ ♪ Hard man, shouting in the street ♪ ♪ Gonna take on the world someday ♪ ♪ You got blood on your face, you big disgrace ♪ ♪ Waving your banner all over the place ♪ ♪ We will ♪ ♪ We will rock you ♪
    * صديقي، أنت فتى تصدر ضجيج كبير * * بلعبك في الشارع، وفي يومٍ ما ستصبح رجلاً ناضجاً * * لديك طين في وجهك، أنت عار كبير *
  • Danse pas! Frappe le! ♪ Riding through this world all alone ♪ God takes your soul you're on your own ♪ The crow flies straight a perfect line ♪ On the devil's bed until you die ♪ Gotta look this life in the eye. ♪
    لا ترقص اضربه
  • ♪ Riding through this world all alone God takes your soul ♪ ♪ You're on your own the crow flies straight a perfect line ♪ ♪ On the devil's bed until you die gotta look this life ♪ ♪ In the eye ♪
    إهداء لأخوي عبدالرحمن وسعد ولكل عشاق المسلسل الكبير مشاهدة ممتعة
  • ♪ Riding through this world ♪ ♪ All alone ♪ ♪ God takes your soul ♪ ♪ You're on your own ♪ ♪ The crow flies straight ♪ ♪ A perfect line ♪ ♪ On the devil's bed ♪ ♪ Until you die ♪ ♪ Gotta look this life ♪ ♪ In the eye ♪
    إهداء لإخواني سعد الشريف و عبدالرحمن الشريف ولكل عشاق المسلسل الكبير مشاهدة ممتعة